Projets - 5 février 2021

Comment mieux accueillir les publics migrants dans les bibliothèques ?

“Une attention spéciale doit être accordée aux groupes qui sont souvent
marginalisés dans les sociétés diversifiées au plan culturel : les minorités, les
demandeurs d’asile et les réfugiés, les résidents ayant un permis de résidence
temporaire, les travailleurs migrants et les communautés autochtones.”

Manifeste sur la bibliothèque multiculturelle de l’IFLA (2006).

Les bibliothèques jouent un rôle très important dans l’intégration des personnes migrantes et réfugiées en permettant à chacun de se familiariser avec la langue et la culture française. Pour autant, les bibliothécaires sont souvent peu formés à l’accueil de ces publics spécifiques, ce qui limite la mise en place d’actions concrètes.

Grâce au soutien du ministère de la Culture et de la Fondation Valentin Ribet, nous formons et accompagnons les bibliothécaires pour répondre de manière efficace aux besoins des personnes migrantes et décupler l’impact positif des bibliothèques sur leur intégration.

Comment accueillir quelqu’un qui ne parle pas français dans une bibliothèque ? Quelles ressources peut-on proposer sur l’accès aux droits ? Comment inscrire une personne qui n’a pas de papiers ? Comment valoriser la diversité culturelle en adaptant les ressources et les actions existantes de sa bibliothèque ?

Face aux nombreuses interrogations des bibliothécaires, nous avons réalisé en 2018 un parcours de formation en ligne dédié, “Accueillir les personnes en migration dans les bibliothèques”. Fruit d’une collaboration avec des bibliothécaires, des associations et des chercheurs, il est aujourd’hui disponible sur la plateforme BSF Campus qui propose huit parcours de formation gratuits et certifiants à destination des acteurs des bibliothèques francophones.

Fort du succès de ce parcours, nous avons développé en 2019 un kit de médiation pilote, testé auprès de sept médiathèques réparties sur le territoire à Roubaix, Rennes, Montreuil et dans les territoires ruraux d’Ambert-Livradois-Forez.

“Des bibliothèques numériques Ideas Cube ont été mises à disposition des bibliothécaires, formés à leur utilisation. Chacun a pu y trouver des contenus sélectionnés par nos équipes autour de plusieurs thématiques : apprentissage du français et de l’anglais, repères culturels, accès aux droits, recherche d’emploi, initiation au numérique, contenus récréationnels et médiation culturelle. Un livret de dix-huit fiches d’activité leur a aussi été distribué pour faciliter l’appropriation de l’outil et l’animation d’ateliers (pour le consulter, cliquez ici).

Pour approfondir la thématique et prolonger la formation, les bibliothécaires ont également eu accès à des modules complémentaires sur notre plateforme de formation BSF learning.” Léa Maris, coordinatrice des projets de BSF en France.

Plus d’une soixantaine de personnes ont aujourd’hui bénéficié de notre accompagnement. Parmi elles le public de Médiad’Oc, le centre régional de formation aux carrières des bibliothèques de Toulouse, et les bibliothécaires du réseau de la bibliothèque départementale des Hautes-Alpes. Si le contexte sanitaire a considérablement bousculé – voire empêché – les activités des 16 000 bibliothèques en France, nous espérons pouvoir très prochainement reprendre nos actions.

Pour en savoir plus sur nos offres de formation, en présentiel et en ligne, ainsi que nos outils de médiation en direction des publics migrants et réfugiés dans les bibliothèques, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante : lea.maris@bibliosansfrontieres.org

logo-new2-400x400